Fans mengklaim kalau translator V App sengaja mengganti ucapan Tzuyu dengan kata-kata kotor.
- Tim WowKeren
- Rabu, 24 Februari 2016 - 10:04 WIB
WowKeren - Baru-baru ini, Tzuyu, Sana dan Jihyo seru-seruan menyapa penggemar Twice lewat V App. Namun, ada Once (sebutan fans Twice) menyadari ada terjemahan yang salah dengan di tayangan V App Twice.
Penggemar ini menjelaskan kalau translator di V App sengaja menyalah artikan ucapan Tzuyu dengan menggantinya memakai kata-kata kotor. Fans tersebut juga mengklaim kalau translator itu berkebangsaan Tiongkok dan sengaja melakukannya untuk menuai kontroversi.
Tak lama, JYP Entertainment selaku agensi Twice langsung ambil tindakan. Lewat Twitter resminya, JYP mengakui kalau ada kesalahpahaman terjemahan di V App Twice.
"Pada tayangan online kemarin, ada subtitle yang eror, jadi kami meminta V App untuk membetulkannya," tulis JYP. "Kami akan mengupdate lagi setelah subtitle tersebut sudah betul. Terima kasih."
Melihat postingan ini, Once langsung bereaksi macam-macam. Sebagian berterima kasih karena JYP cepat tanggap, namun lainnya langsung menghujat translator V App tersebut.
(wk/)��¬ï¿½��´��¬�� � ��«��°��©��¬ï¿½��¡��«ï¿½ï¿½��¬ï¿½ï¿½��«ï¿½ï¿½ '�����¸��¬ï¿½ï¿½��¬ï¿½��´��¬ï¿½��¤��¬ï¿½ï¿½ ��¬ï¿½��°��¬ï¿½ï¿½���� ��¬ï¿½��¬��¬ï¿½ï¿½���� V'��«ï¿½ï¿½ V��¬��¸��¡��¬ï¿½ï¿½ ��¬ï¿½ï¿½��«��§ï¿½��¬ï¿½��¤��«��¥ï¿½ ��¬ï¿½ï¿½��¬�� ���¬ï¿½ï¿½��¬��²����¬ï¿½ï¿½ �����´��«ï¿½ï¿½��¬ï¿½ï¿½��¬ï¿½��µ��«ï¿½ï¿½��«ï¿½��¤. ��¬ï¿½ï¿½��¬�� ���«ï¿½ï¿½��«ï¿½ï¿½��«ï¿½ï¿½��«��¡ï¿½ ��«ï¿½��¤��¬ï¿½ï¿½ ��¬ï¿½ï¿½��«ï¿½��°��¬ï¿½��´�����¸ ������ª��²�� ��¬ï¿½��µ��«ï¿½ï¿½��«ï¿½��¤. ��ª��°ï¿½��¬ï¿½��¬�����©��«ï¿½ï¿½��«ï¿½��¤.
— TWICE (@JYPETWICE) February 23, 2016