"Wind of Gold" adalah sebuah lagu penuh emosi yang dibawakan oleh band rock Jepang, L'Arc-en-Ciel. Lagu ini bercerita tentang perasaan rindu dan keinginan untuk reuni dengan seseorang yang dicintai. Liriknya yang puitis melukiskan gambaran kota yang diterangi cahaya senja, di mana angin membawa gema seruan rindu sang penyanyi. Dengan alunan melodi yang indah dan lirik yang menyentuh, "Wind of Gold" menjadi sebuah lagu yang beresonansi dengan pendengar yang menghargai ikatan manusia yang tak terputus.
Wind Of Gold Lyrics
L'Arc-en-Ciel
minareta machinami tasogare kagayaku
kuchibue kaze ni nosete todoke yo anata no moto e
(familiar street of houses, twighlight shining
whistle riding the wing, forward to you)
tooku de kuroku takaru kemuri o ageteita
honoo wa moetsuki taiyou ga anata o tsuretekuru
(far away black smoke rises high
the flame ignites, the sun brings you along)
haruka na ieji mo yurarete takanaru mune
Wind of gold hoho o nadete
hayaku ashita ni nare
(and distant way home, heart throbbing
Wind of gold, stroking my cheek
hurry, become tomorrow)
yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku
ikutsumo kasanari yoru wa otozureru
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku
(in the shining setting sun, the shade is so long
many nights will come
I want the clock to accelerate until I meet you
the ground turns, please come soon)
yomigaeru ano natsu no hi
tooku hanareteyuku nagai anata no kage
nakinagara itsumademo mitsumeteita
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku
(that summer day reviving
your shadow leaving far away
always gazed with tears in the eyes
I want the clock to accelerate until I meet you
the ground turns, please come soon)
honoo wa moetsuki
minareta machinami kagayaku
( the flame ignites,
familiar street of houses shining)
Wind of gold Wind of gold
kuchibue kaze ni nosete todoke yo anata no moto e
(familiar street of houses, twighlight shining
whistle riding the wing, forward to you)
tooku de kuroku takaru kemuri o ageteita
honoo wa moetsuki taiyou ga anata o tsuretekuru
(far away black smoke rises high
the flame ignites, the sun brings you along)
haruka na ieji mo yurarete takanaru mune
Wind of gold hoho o nadete
hayaku ashita ni nare
(and distant way home, heart throbbing
Wind of gold, stroking my cheek
hurry, become tomorrow)
yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku
ikutsumo kasanari yoru wa otozureru
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku
(in the shining setting sun, the shade is so long
many nights will come
I want the clock to accelerate until I meet you
the ground turns, please come soon)
yomigaeru ano natsu no hi
tooku hanareteyuku nagai anata no kage
nakinagara itsumademo mitsumeteita
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku
(that summer day reviving
your shadow leaving far away
always gazed with tears in the eyes
I want the clock to accelerate until I meet you
the ground turns, please come soon)
honoo wa moetsuki
minareta machinami kagayaku
( the flame ignites,
familiar street of houses shining)
Wind of gold Wind of gold
